2008-11-09

La poesía el corsé

Me molesta de la poesía el corsé de tener que representarla con palabras, porque siempre resultan imprecisas con respecto al sentimiento poético… y demasiadas veces resultan el mal menor en el juego de representarlo. Esa imprecisión hace a la poesía humana y al idioma un río lleno de remolinos en el que puedes ahogarte. Sin embargo, es tanta la fuerza del sentimiento poético, que se hace necesaria su representación a pesar de saber con certeza que siempre es imperfecta y demasiadas veces resulta errada.
Así las cosas, solo me queda dotar a las palabras imperfectas de un ‘presentimiento’ para que se combinen estableciendo un poema. Y que ese presentimiento tenga la capacidad de ser percibido al leerlas, y que sea un presentimiento lleno de intensidad, un presetimiento capaz de ser el principio de una experiencia sensible o intelectual [a ese presentimiento lo he llamado siempre “indicio del poema” sin saber si esa acotación en palabras es correcta y puede llegar a ser definitiva]. Entonces, a partir de esta premisa, me considero capaz de decidir si lo que se presenta ante mis ojos como ‘poema’, lo es en realidad. Vamos, que si leo y ‘presiento’ un más allá, es que estoy ante un poema de verdad o que he conseguido penetrar en la verdad de ese poema.

1 comentario:

  1. Hola,
    llevo años leyéndote casi a diario pero nunca me había decidido a escribir un comentario. Hoy lo hago por hacerte una apreciación. Soy lectora, sobretodo de poesía, y me encantaría saber crearla pero no tengo ese don, ni esa paciencia. Siempre he pensado que el lenguaje es impreciso, no puede expresar lo que realmente queremos decir, (al menos en mi caso), y por lo tanto las palabras mienten. Pero últimamente pienso también que es esa imprecisión e imperfección la que hace que otras personas distintas del autor, con otras realidades y sensibilidades, puedan llegar a hacer suyo el poema, al leerlo e interpretarlo, y por lo tanto el poema sigue creciendo. Si las palabras expresasen exactamente el poema, no habría aristas, sería algo plano. Como siempre, no sé si me entenderás, imperfecciones del lenguaje (y en este caso también de la autora).

    ResponderEliminar

dime...