tag:blogger.com,1999:blog-36399113.post111573474802954199..comments2023-03-30T14:44:48.751+01:00Comments on LUIS FELIPE COMENDADOR [obra en proceso]: Marina TsvetaevaLuis Felipe Comendadorhttp://www.blogger.com/profile/02657414195263517039noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-36399113.post-15113877426757975442009-03-31T15:16:00.000+01:002009-03-31T15:16:00.000+01:00Perdona, que se me olvido decirte que este poema e...Perdona, que se me olvido decirte que este poema es de 1922, por lo que no está recogido en la antología de Galaxia Gutemberg.Luis Felipe Comendadorhttps://www.blogger.com/profile/02657414195263517039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36399113.post-74845965472732765172009-03-31T15:15:00.000+01:002009-03-31T15:15:00.000+01:00Amiga Isabel, conozco el poema, cuyo título origin...Amiga Isabel, conozco el poema, cuyo título original es "Rassvet na rel'sah", pero no me consta su traducción al castellano, pues he mirado en la última antología editada, la de Galaxia Gutemberg, bajo el título "El canto y la ceniza" y comienza con "Poema del fin", que data de 1924.<BR/>Sé que el poema habla de Rusia, de lo que fue Rusia antes del tiempo de Marina... y dice algo así en una de sus partes [la traducción es mía del francés]:<BR/><BR/>"Mientras que el día no se levante<BR/>con sus pasiones apretadas<BR/>en toda su horizontalidad,<BR/>yo restablezco Rusia [¿pienso Rusia como fue?]"<BR/><BR/>Si encuentro algo más, te lo hago saber, amiga.<BR/><BR/>Un abrazoteLuis Felipe Comendadorhttps://www.blogger.com/profile/02657414195263517039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36399113.post-12050410786704070192009-03-31T13:40:00.000+01:002009-03-31T13:40:00.000+01:00Hola. Estoy traduciendo un ensayo sobre la vida y ...Hola. Estoy traduciendo un ensayo sobre la vida y obra de Marina Tsvetaeva y necesitaría saber si se ha traducido al español un poema suyo titulado en francés (siento no saber el título en ruso) "L'aube sur les rails" que, traducido literalmente, sería algo así como "El alba en los raíles". <BR/>Muchas gracias.<BR/>Isabel GallarzaAnonymousnoreply@blogger.com